Header

BASES

1. LE MASTER DE TRADUCTION Le IVème Master de Langues, Cultures et Relations Commerciales avec l'Afrique est un diplôme de l'Université de Cordoue, organisé par l'Instituto Superior de Estudios Lingüísticos y Traducción (ISTRAD) et l'Université de Cordoue.

2. OBJETIFS ET HEURES D'ENSEIGNEMENT L'objectif fondamental du IVème Master de Langues, Cultures et Relations Commerciales avec l'Afrique est de dispenser aux étudiants une formation de 3ème cycle leur permettant de se spécialiser dans la connaissance de la réalité linguistique et culturelle des pays d'Afrique ainsi que de disposer des connaissances économiques et juridiques nécessaires pour mener à bien des initiatives entrepreneuriale ou consolider des relations commerciales avec ces pays.

Le caractère du master sera fondamentalement pratique, et aura une charge d'enseignement de 60 crédits ECTS. Chaque crédit équivaudra à 25 heures de cours.

3. LANGUES DE TRAVAIL La langue véhiculaire ou langue de travail du IVème Master de Langues, Cultures et Relations Commerciales avec l'Afrique sera l'espagnol, l'anglais ou le français. Ainsi, lors de l'inscription, l'étudiant(e) sélectionnera la langue véhiculaire de son choix.

Il ne sera nécessaire d'avoir de connaissances dans aucune langue orientale pour le déroulement des études. La connaissance d'au moins deux (2) des trois (3) langues suivante sera suffisante : espagnol, anglais ou français.

4. DURÉE ET MODALITÉ DE RÉALISATION Les études se dérouleront durant les années universitaires 2019-2020 et 2020-2021, dans la modalité présentielle ou à distance. L'étudiant(e) choisira la modalité lui convenant (présentielle ou à distance) au début des cours, mais pourra changer de modalité à tout moment pendant les deux années d'études que représente le master.

5. RÉALISATION DU MASTER À TEMPS COMPLET Les élèves souhaitant réaliser le master en un an pour des raisons de type professionnel pourront choisir de réaliser le master à temps plein (Début des cours : octobre 2019 / Fin des cours : octobre 2020).

6. STRUCTURE DES ÉTUDES L'offre correspondant au IVème Master de Langues, Cultures et Relations Commerciales avec l'Afrique présentera la structure suivante :

M01 Réalité culturelle
M02 Panorama linguistique
M03 Traduction
M04 Mondialisation et stratégies commerciales
M05 Internationalisation d'entreprises I
M06 Internationalisation d'entreprises II
M07 Module pratique

7. CALENDRIER DES ETUDES

Phase Crédits Date de réalisation
Phase formative 51 crédits ECTS
Modules M01, M02, M03, M04, M05 et M06
01 trimestre 2019-2020
01 trimestre 2019-2020
02 trimestre 2019-2020
Phase pratique 9 crédits ECTS
Module M07
02 trimestre 2020-2021

8. ORGANISATION L'organisation du IVème Master de Langues, Cultures et Relations Commerciales avec l'Afrique comprend les membres suivants :

Coordinación Académica:
D. Carlos de la Torre Oliva (Istrad)

Commission académique (par ordre alphabétique de nom de famille) :
Dña. Marta Chapado Sánchez (Istrad)
D. Carlos de la Torre Oliva (Istrad)
Dña. Inés Franco Fernández (Istrad)
Dña. Rocío Márquez Garrido (Istrad)
Dra. Cristina Ramírez Delgado (Istrad)

Coordinación Investigación
Dra. Anne Bécart (Istrad)

9. PROFESSEURS (par ordre alphabétique de nom de famille)

Dr Álvarez Jurado, Manuela – Univ. de Córdoba
M. Arrés López, Antonio – Spécialiste en Commerce international
Mme Belén León López, Ana – Spécialiste en Genre et Égalité des sexes
Mme Cartier, Camille – ISTRAD
Mme Castillo, Pilar – Univ. de Córdoba
Mme Corte Navarro, Inmaculada de la - ISTRAD
Mme Escudero Fernández, Cristina - Traductrice professionnelle
Dr Estévez Saá, José Manuel - Professeur Titulaire de l'Univ. de A Coruña
Mme Expósito Castro, Carmen – Univ. de Córdoba
Mme Huertas Abril, Cristina – Univ. de Córdoba
Mme Ibrahim Sánchez, Mouna - Univ. de Córdoba
Dr López-Campos Bodineau, Rafael - Professeur Titulaire de l'Univ. de Séville
M. Martínez Zamorano, Antonio F. – Spécialiste en Commerce international
Mme Mazoteras Martín, Sara – ISTRAD
Mme Pereira Ares, Noemí – Univ.de Santiago de Compostela
Dr Pizzuti, Giulia – Univ. Pablo de Olavide
Mme Policastro, Gisella - Traductrice professionnelle
Dr Ramírez Delgado, Cristina - Univ. Pablo de Olavide – ISTRAD
Dr Rodríguez Muñoz, María Luisa - Univ. de Córdoba
M. Rodríguez Rodríguez, Francisco - Univ. de Córdoba

10. DATES D'INSCRIPTION L'inscription pourra se faire au cours de trois périodes :

1ère période d'inscription : 15 avril - 10 mai 2019
2ème période d'inscription : 15 juin - 10 juillet 2019
3ème période d'inscription : 15 septembre - 10 octobre 2019

L'étudiant(e) pourra se préinscrire virtuellement durant l'une de ces trois périodes à travers le bulletin d'inscription disponible au lien suivant : www.mastraduafrikans.com, ou directement dans les locaux de l'Instituto Superior de Estudios Lingüísticos y Traducción (les jours ouvrables de 10 h à 14 h et de 16 h à 18 h). Une fois ces délais d'inscription passés, la confirmation d'inscription sera faite aux personnes sélectionnées par email et la documentation nécessaire à la formalisation de l'inscription leur sera envoyée, au choix par email ou courrier postal.

11. CONDITIONS D'INSCRIPTION Pour s'inscrire dans le IVème Master de Langues, Cultures et Relations Commerciales avec l'Afrique, il sera nécessaire de :

Réaliser la préinscription dans les délais prévus à cet effet et avoir été admis, comme cela est indiqué dans le point précédent.
Être en possession d'un diplôme universitaire, ou d'un certificat des études universitaire réalisées. Les diplômes et certificats délivrés par des universités n'étant pas espagnoles seront également valides.

12. MODALITÉS DE RÉALISATION Le master pourra être réalisé de manière présentielle ou à distance :

Consulter le lien de la Modalidad presencial
Consulter le lien de la Modalidad a distancia

13. TUTORAT Une fois admis, les élèves inscrits se verront attribuer un tuteur / une tutrice académique, qui pourra les aider à résoudre tout doute ou problème en lien avec les études ou l'exercice de leur profession, dans et hors du cadre des études.

14. DÉBUT DES COURS Les activités académiques du master, dans la modalité présentielle et à distance, commenceront le 15 octobre 2019 et, à partir de ce moment-là, se dérouleront durant toute l'année universitaire. Quant à la modalité à temps complet, elle débutera quinze jours avant, le 2 octobre 2019.

15. PROJET PRATIQUE / STAGE EN ENTREPRISE / TRAVAIL DE FIN DE MASTER Durant la seconde année d'études, les étudiant(e)s inscrit(e)s devront réaliser un Module pratique (9 ECTS), qui comportera deux parties :

Pratique. Pour compléter la phase pratique, l'élève pourra choisir parmi les quatre (4) options suivantes :
01 Projet présentiel. Développement d'un projet pratique, de manière présentielle à l'ISTRAD. Le déroulement de cette modalité de stage sera obligatoirement présentiel, et devra avoir lieu entre avril et juillet 2020.
02 Projet à distance. Développement d'un projet pratique, à distance. Le déroulement de cette modalité de stage sera obligatoirement présentiel, et devra avoir lieu entre mars et juillet 2021.
03 Stage en entreprise. Dans cette modalité, l\’étudiant devra effectuer un stage en entreprise, attribué par l’administration du master et situé dans la ville et le pays sélectionnés par l\’étudiant, pour une durée comprise entre 100 et 150 heures de travail. Le déroulement de cette modalité de stage sera obligatoirement présentiel, et devra avoir lieu entre janvier et septembre 2021.
04 Homologation d\’activité professionnelle, avec demande d’une accréditation préalable.

Travail de fin de master. Pour valider ce module, l’élève devra choisir entre les deux (2) options suivantes :
01 Travail de recherche. Cette modalité repose sur la réalisation d\’un travail de recherche choisi parmi les thèmes abordés tout au long du master. Le déroulement de cette option pourra être assuré par un tuteur / une tutrice appartenant au monde de la recherche (et au corps enseignant universitaire), de manière présentielle à l'ISTRAD-Instituto Superior de Estudios Lingüísticos y Traducción, ou à distance, entre décembre 2020 et juillet 2021.
02 Mémoire. Cette modalité repose sur la réalisation d’un mémoire explicatif détaillé de l'activité réalisée par l’étudiant(e) lors de la première partie de son module pratique (Projet présentiel, Projet à distance, Stage en entreprise ou Homologation d\’activité professionnelle).

16. INSCRIPTION À LA SOCIEDAD ESPAÑOLA DE LENGUAS MODERNAS (SELM) Tous les étudiants inscrits au master pourront adhérer à la Sociedad Española de Lenguas Modernas (SELM) (www.lenguasmodernas.com) comme membres professionnels, gratuitement, pendant les deux années de formation du master (c’est-à-dire, jusqu’au 30 septembre 2021). L'adhésion à cette plateforme en tant que professionnel inclut un certain nombre d\’avantages : 1) l\’envoi d\’un bulletin hebdomadaire récapitulatif d\’environ 70 offres d\’emploi dans le domaine de la traduction et/ou de l\enseignement des langues modernes, 2) l\’envoi d\’un bulletin mensuel d\’information d\’une hémérothèque, de nouveautés de maisons d\’édition et tenue de congrès, 3) l\’accès à un forum en ligne tourné vers l\’échange d\’impressions avec le reste des membres et/ou des étudiants du master, 4) l\’accès à une base de données terminologique personnalisable pour une utilisation individuelle ou partagée, 5) l\’accès à un grand nombre de ressources électroniques, plus concrètement, à près de 4000 liens de glossaires et autres liens catégorisés par combinaisons linguistiques et domaines, 6) la diffusion des CV de nos membres chez un grand nombre d\’agences de traduction et/ou d\’établissements d\’enseignement (environ 1200 établissements).

17. PRÉPARATION À L'EXAMEN DE TRADUCTEUR-INTERPRÈTE ASSERMENTÉ Tou(te)s les étudiant(e)s inscrit(e)s au master pourront réaliser l'un (1) des quatre cours proposés par l'ISTRAD en préparation de l'examen permettant d'obtenir le titre de Traducteur-Interprète Assermenté, convoqué par le Ministère espagnol des Affaires étrangères et de la Coopération (MAEC).

Si besoin, l\’élève pourra solliciter une prolongation du temps d\’études d’un maximum de six mois, moyennant justification et évaluation des motifs invoqués par la Commission académique.

18. DÉLIVRANCE DES DIPLÔMES À la fin des études, la Commission académique en charge du Master délivrera les documents suivants de manière personnalisée :

Diplôme universitaire du IVème Master de Langues, Cultures et Relations Commerciales avec l'Afrique, délivré par l’Université de Cordoue, au dos duquel figurera le nombre de crédits ECTS obtenus ainsi que la liste complète des modules suivis.
Certificat et rapport détaillé des résultats obtenus dans chacun des modules suivis. À chaque module correspondra un certificat et un rapport.

19. FRAIS D'INSCRIPTION ET MODE DE PAIEMENT Le montant total du master, de 1760,00 euros (prix final des études réduction faite de la bourse de l'Instituto Superior de Estudios Lingüísticos y Traducción), pourra être réglé en une seule fois ou en quatre fractionnements répartis de la manière suivante :

Au moment de l\’admission 440,00 euros
Mai 2020 440,00 euros
Novembre 2020 440,00 euros
Mai 2021 440,00 euros

20. PROLONGEMENT DES ÉTUDES Les étudiant(e)s qui, pour des raisons professionnelles ou personnelles, auraient besoin de plus de deux ans pour réaliser le master, pourront demander une période d’étude supplémentaire, dont le montant correspondra à un fractionnement de paiement pour chaque semestre sollicité.. Pendant le mois de septembre 2021, nous écrirons à tous les étudiants pouvant désirer demander cette année supplémentaire, afin qu\’ils puissent en effectuer la demande avant la fin du mois de septembre 2021.

21. COURS D'ORIENTATION SUR LES ENTREPRISES À la fin du master, les élèves auront la possibilité d'assister - de manière présentielle ou à distance, pour une durée de cinquante (50) heures - à un Cours d'Orientation sur les Entreprises, durant lequel sera dispensée une orientation sur l’accès à la vie professionnelle. Le cours sera adapté à la réalité légale et professionnelle du pays ou de la culture de l'élève, sera réalisé de façon volontaire et optionnelle et, tout comme dans le cas précédent, aura un tarif de 75 euros – 25 % du prix total du cours – correspondant aux frais d’entretien de la plateforme.

22.HORAIRES DE CONSULTATION La direction du master assurera des heures de permanence au cours des deux années universitaires de la formation, du lundi au jeudi de 9 h à 14 h 30 et de 15 h 30 à 18 h, et le vendredi de 9 h à 13 h 30, au sein de l’Instituto Superior de Estudios Lingüísticos y Traducción. Vous pourrez également nous contacter par téléphone au (0034) 954 61 98 04. Ces heures de permanence vous permettront de trouver réponse à toutes vos questions d\’ordre administratif et académique. Les étudiants inscrits au master auront, en outre, un accès continu aux adresses email et numéros de téléphone suivants :

Direction, coordination et administration : mastradu@institutotraduccion.com / (0034) 954 22 37 16
Assistance technique et informatique : mastecni@institutotraduccion.com / (0034) 954 22 37 16
Tutorat : tutorias.mor@institutotraduccion.com / (0034) 954 61 98 04

23. BULLETIN INFORMATIF L'organisation du master émettra cette information à partir de juin 2019 à travers un bulletin et une affiche informatifs.